Comments
Search Comments
Leave username empty to search all users' comments.
companykept 4/5/2013 4:29:15 PM Rating: 0

Heels may be overkill,but those legs are gorgeous! :)
View Details
Toho 4/5/2013 4:12:38 PM Rating: 0

I'll drop the subject now MarkM since your my friend, but I won't be uploading any more of my commissions here and I'll take them down if someone uploads them. Any ways, Dat Ass of Katelyn's!
View Details
McKay 4/5/2013 4:02:32 PM Rating: 0

My cats breath smells like cat food.
View Details
BlackOolong 4/5/2013 3:34:50 PM Rating: 0

Well grdasky was calling Toho out! I'm sure that gives Toho the right to be mad. I sort of think it's annoying when people cry for English, its a little rude. Its like saying to the artist. "Great job, but no thanks get back to me when it's on my turf."
View Details
fred27104 4/5/2013 3:14:29 PM Rating: 0

It seems that The giantess didn't want to kill them, I love that!
View Details
Oktober 4/5/2013 12:12:58 PM Rating: 2

This must end, and though I don't agree with your way of thinking Toho, I won't press the issue regarding elitist fan bases. However please refrain from bringing that here to the Booru, as this type of behavior I might expect to see on GiantessCity, it does not need to be displayed here.
We get on the members cases for acting disrespectful toward other members, you can bet that will go double for any mods caught doing this exact thing. You're held to a higher standard than that, so I ask that you leave your own prejudices out of commenting here.
It is perfectly fine that you feel you shouldn't have or need to translate for anyone, nobody is asking you to. But people coming forward to translate works for the community as a whole has always been encouraged here, and will continue to be.

Just be respectful, it's easy.
View Details
reddrop7 4/5/2013 10:57:14 AM Rating: 0

nicely done! :)
View Details
reddrop7 4/5/2013 10:53:30 AM Rating: 0

beautiful woman!
View Details
Toho 4/5/2013 10:45:44 AM Rating: 0

Monk on Hermit action!
View Details
Toho 4/5/2013 10:08:18 AM Rating: 0

grdasky so you think I'm an ass and don't like my tone of voice to other more lurker like members? Sorry I'm just a Touhou fan, the community it quite Elitist and we don't take kindly to non fans. I am blunt, you can ask a few other Mods here, but it's only directed at this particular type of art. I don't translate these works because I am fluent in Japanese for one, and because I sort of feel only Touhou fans should enjoy the work sadly. Its dick-ish yes, but hey that's how Zun likes it small fandom community.
View Details
Toho 4/5/2013 10:00:17 AM Rating: 0

There's some minor errors such as "Prince" not "King" and the sentence it's used in is worded funny but you got the base idea of it. And it would be monk, a saint hardly.
View Details
grdasky 4/5/2013 9:58:32 AM Rating: 0

저 기압이신가봐요까칠하시네
그 런 말투안써도좋게말할
수있 게 될때까지잠시코멘트는자제하시는
게여러 모 로봐도이득
인데기분 드 럽다고관리자분이이러시면
눈팅족이나 라 이트유저들은커뮤니티에정떨어져요앞
으로도이런점 고 려해주시기바래요


Translate it, if you can.
I guess something terribly bad happened to you, or else....
View Details
LordHiro 4/5/2013 9:50:33 AM Rating: 0

One of the best views ever.
View Details
solveig 4/5/2013 7:46:22 AM Rating: 0

The landscape just got more interesting :o
View Details
sr-gts 4/5/2013 5:40:35 AM Rating: 2

1) "...find someone willing too."
I do believe he said "english please", which is a request to the community to provide a translation. That is him trying to find someone willing to (notice here that it is not "too").

2) "Be grateful"
I do believe he said "english please". Notice the please. It is a request, not a demand.

3) "if you want one translate it"
If he could translate it himself, he would not need a translation.

I think the confusion here is you believe he was asking the artist to translate his work. You fail to see that this comments section would suffice enough to post a translation.

"I translated things in the past"- You have just proven that you are very capable of providing a translation for this image. But instead of helping a fellow macrophilian or just leaving it be, you just had to be, as Oktober put it, "disk-ish".

So I'll do my best to translate it. Keep in mind that I am not fluent in Japanese, in fact very much a beginner. And I'm not into the Touhou series, so I'll probably miss any jokes/sayings/whatever that have to do with it.
----------
ふふ…
Heh heh...
可愛いものですね
Isn't it cute

聖徳王ともあろうお方が
Both King Shotoku and this one have
こんなに小さくなられて…
become this small.


可愛くて可愛くて
So cute, so cute
本当に…
Really...

食べてしまいたいくらいですわ
So much that I want to eat you.


へ… 変な冗談はやめて
Hey... Stop this weird joke.
早く元に戻してください!
Please hurry and restore me!

*Lick*

え…ちょっと
Eh... wait

白連さん?!
Byakuren-san?!

*poor*
*sip*
*sigh*

ふふ…
Heh heh...

さすがに
As one would expect
尸解仙だけあって頑丈なようですね…
Being a Shikaisen you're pretty strong I guess.

豊聡耳様
Toyosato Mimi-Sama
命蓮寺は貴女を歓迎いたしますわ
The Life Lotus Temple welcomes you.

ゆっくりじっくりと…
Slowly and carefully...
*Ah... Ga..!*
もてなしてさしあげます
offering hospitality

あれ? 聖?
Huh? Saint/monk/emperor? (not sure because again, not into the series)
お客様は帰られたのですか?
Did the guest leave?

ええ先ほど
Yeah just a bit ago.
---------
Feel free to *politely* correct any problems with this here newbish translator's translation. :P
View Details
KingKenan 4/5/2013 4:39:49 AM Rating: 0

Nami > Robin
View Details
KingKenan 4/5/2013 4:39:21 AM Rating: 0

nice artwork
View Details
JenoraFeuer 4/5/2013 2:02:52 AM Rating: 0

Heh. Looks like Kaname Chidori from Full Metal Panic... which means the little guy is probably Sousuke, caught spying on her again.
View Details
1joemini 4/5/2013 1:19:46 AM Rating: 0

=3
View Details
Toho 4/5/2013 12:44:14 AM Rating: 0

Not saying it wouldn't be the requested language choice. But this artist doesn't translate his work, that said all I'm saying is be grateful for what there is. As for a translation if you want one translate it, or find someone willing too. I translated things in the past but stopped, because I had no need too.
View Details