User Comments pete

pete 9/11/2025 7:17:50 PM Rating: 0

In English please. Translation: Sit on my face, alienated!
View Details
pete 9/11/2025 6:12:48 AM Rating: 0

Top speech bubble: Bikini season is coming ... Bottom speech bubble: ... and we giantesses are not being left out!
View Details
pete 9/11/2025 6:08:40 AM Rating: 0

Translation: Stop right there!!!
View Details
pete 9/10/2025 11:00:09 AM Rating: 2

That was beautiful! Thanks for writing it up.
View Details
pete 9/9/2025 7:51:23 PM Rating: 1

Translation: How weird, there is no 'progress' in sight today. Keep in mind that the political view in the image does not reflect the political view of Size Booru in any shape or form. 😉
View Details
pete 9/7/2025 9:18:43 AM Rating: 1

Translation is Nikumuraguchi. 肉 (niku) = meat 村 (mura) = village 口 (kuchi/guchi) = mouth, entrance, opening So it could be interpreted literally as “Meat Village Entrance” most likely referring to her mouth where she will devour you. 😉 If I am off, please correct me here.
View Details
pete 9/7/2025 9:11:21 AM Rating: 1

The Japanese text in the image says: "Po? What does that mean?" The "ぽ?" is kind of a cute, puzzled sound effect or utterance (like "huh?" or "eh?"), and the character is asking what it means.
View Details
pete 9/7/2025 9:02:50 AM Rating: 1

Translation main Title (Top): Jaianto Ojōsama Giant Ojou-sama (or Giant Young Lady) Subtitle (Next to the title): Tamagotoji MAX Hen Note: "Tamagotoji" is a style of Japanese cooking where ingredients are bound with egg. This is likely a humorous or thematic title for the story arc. Author (Vertical text on the right): Nikumura Q
View Details
pete 9/7/2025 8:59:32 AM Rating: 1

Translation main Title (Top): Jaianto Ojōsama Giant Ojou-sama (or Giant Young Lady) Subtitle (Next to the title): Tamagotoji MAX Hen Translation: Tamagotoji MAX Arc Note: "Tamagotoji" is a style of Japanese cooking where ingredients are bound with egg. This is likely a humorous or thematic title for the story arc. Author (Vertical text on the right): Nikumura Q
View Details
pete 9/7/2025 8:54:53 AM Rating: 1

Based on the image, the vertical text reads: (Ojō ni...) (Seba.) This is most likely dialogue from the girl (the "Ojō-sama" or young lady), who is referring to herself in the third person, which is a common trope for this character type. She is addressing her butler, whose name is likely "Seba" (short for Sebastian). A natural translation, capturing her annoyed or incredulous tone, would be: "To me...? Seba." This implies she's reacting to something he said or did, as in, "You dare say/do that to this young lady, Seba?"
View Details
pete 9/7/2025 8:47:28 AM Rating: 1

Translation: The serialization of "Giant Ojou-sama" will begin on the Sunday Webry app starting July 30th.
View Details
pete 9/7/2025 8:44:48 AM Rating: 1

The text in the image is: Haishin Kaishi This translates to: "Distribution Start" or "Now Streaming"
View Details
pete 9/7/2025 8:41:22 AM Rating: 1

Here is the translation: Top (Red text): New Series!!!! Middle Left (Black text on yellow background): The "Just a Young Lady Getting Bigger Comedy" that has become a huge buzz in both the giant girl and the ojou-sama communities makes its grand debut!!! Center (Stylized text, the title): (GIANT-OJO-SAMA) Giant Ojou-sama (Giant Young Lady) Above the title (in the box): Nikumura Q (The author's name) Bottom (Black text on yellow background): Translation: The darling of the giant girl genre descends upon Sunday Webry—.
View Details
pete 9/4/2025 11:43:30 AM Rating: 0

Added a tag and credit to you under the "Artist" field. Great work!
View Details
pete 9/1/2025 5:57:06 PM Rating: 0

Translation: Any Problem, Chubby?
View Details
pete 8/31/2025 9:16:29 AM Rating: 0

The image was originally posted on Reddit by the following user in 2019 so I am assuming they were the artist: https://www.reddit.com/user/BarnabyPWinkleton/ You can find the original post here (image 11): https://www.reddit.com/r/MacroFetish/comments/qn0oed/feetarmpit_post_part_30/
View Details
pete 8/28/2025 7:34:18 PM Rating: 0

Speech bubble: "Haha, I always wanted to be a Titan."
View Details
pete 8/28/2025 7:31:49 PM Rating: 0

Left speech bubble (woman): "But, Oscar, I thought that we..." Right speech bubble (Oscar statue): "Hey, doll, we don’t like your kind around here."
View Details
pete 8/25/2025 6:05:10 PM Rating: 0

Thanks, the alien vs alienated part was way off! 😂
View Details
pete 8/24/2025 8:09:19 PM Rating: 0

Translation: The alien woman destroyed everything in her path!
View Details